首页 > 考研
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

色拉,英文“Salad”的音译名,又称“沙拉”,即()。

A.冷菜

B.热菜

C.烩菜

D.凉拌菜

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“色拉,英文“Salad”的音译名,又称“沙拉”,即()。”相关的问题
第1题
(选出中英文意思颠倒的两项,也可能没有错误)()

A.sail 航行

B.sailor 水手,海员

C.saint 目的,利益

D.sake 圣人,圣徒

E.salad 色拉

F.无错

点击查看答案
第2题
奄列蛋,Omelet的音译名,又称炒蛋卷,即将调过味的蛋液倒入煎锅搅炒,凝固前卷成半圆或月牙形,通常要卷入馅心,常见的馅心有()等。

A.蔬菜

B.芝士

C.肉制品

D.奶油

E.番茄少司

点击查看答案
第3题
以下属于我国正式英文译名的有()。

A.国家税务总局——StateTaxationAdministration

B.国际税务司——InternationalTaxationDepartment

C.企业所得税——CorporateIneTax

D.情报交换——ExchangeofInformation

E.相互协商程序——MutualAgreementProcedure

点击查看答案
第4题
披萨,是原文pizza的音译名,最早源于意大利的()。

A.米兰

B.那不勒斯

C.帕尔马

D.佛罗伦斯

点击查看答案
第5题
使用()和医学术语。通用的外文缩写或无正式中文译名的症状、体征、疾病名称等可以使用外文。度量衡单位采用中华人民共和国法定计量单位。

A.中文

B.英文

C.日文

D.韩文

点击查看答案
第6题
文中画线的两个句子是否矛盾对此理解最正确的一项是()

A.矛盾。两个支那意思相同,两个China意思也一样,前面说不是译音,后面又认为可以说是译音,前言不搭后语

B.不矛盾。前面说不是China的译音,是从翻译角度严格辨析的;后面又认为可以说是China的译音,是从日本人自身认识说的

C.不矛盾。前面说不是China的译音,是因为支那译自脂尼(Chini);后面又认为可以说是China的译音,是因为支那与中国(中华)的外文译名China音近义同

D.不矛盾。因为统一用China作为我国的外文译名,是后来的规定,所以日本人从前称我国为支那,不是China的译音,而现在则是译音

点击查看答案
第7题
TSP,英文totalsuspendedparticulate的缩写,即总悬浮微粒,又称总悬浮颗粒物()。

A.对

B.错

点击查看答案
第8题
用“综合业务数字网”(又称“一线通”)接入因特网的优点是上网通话两不误,它的英文缩写是()

A.DSL

B.ISDN

C.ISP

D.TCP

点击查看答案
第9题
断奏又称断音弹奏和非连音弹法。()
点击查看答案
第10题
京韵大鼓,又称“京音大鼓”,形成于唐朝,盛行于20世纪20年代()
点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改