邹忌以己身之事设喻类比国家大事,讽劝齐威王纳谏,下面三组类比的句子对吗①臣之妻私臣 —宫妇左右莫不私王 ②臣之妾畏臣 —朝廷之臣莫不畏王 ③臣之客欲有求于臣—四境之内莫不有求于王()
是
是
A.吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。 理解:邹忌在与妻、妾、客的对话中,在当面与徐公比美并暮寝而思之后,明白了自己受蒙蔽的原因
B.宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。 理解:邹忌巧妙地将自己的妻、妾、客人与威王的宫妇,群臣,全国百姓进行类比,使用排比,一环扣一环地分析大臣们不同的表现,体现了大臣们尽职尽责的态度,给人以无可辩驳的感觉
C.马者王之所爱也,以楚国堂堂之大,何求不得,而以大夫礼葬之,薄。请以人君礼葬之。 理解:优孟首先肯定马在庄王心中的重要地位,然后言辞幽默夸张地以反语讽谏,说以大夫礼不够隆重,应以仁君之礼葬之,是想要让庄王认识错误,收回成命
A.遣去慎莫留。《孔雀东南飞》(不要,不能)
B.宫妇左右,莫不私王。《邹忌讽齐王纳谏》(没有)
C.如使人之所欲莫甚于生。《孟子》(代词,没有谁)
D.稍出近之,然,莫知。《黔之驴》(副词,不)
A.今齐地方千里 古义:土地方圆 今义:中央下属的各级行政区域的统称(跟中央相对)
B.能谤讥于市朝 古义:谤:公开指责别人的过错,谤讥在这里指议论 今义:批评
C.邹忌讽齐王纳谏 古义:讽谏,用含蓄的话委婉地规劝 今义:讥讽
D.宫妇左右莫不私王 古义:爱护 今义:自私
A.介词+宾语,用作状语,翻译成把
B.介词+宾语,用作状语,翻译成用
C.认为
D.连词,相当于用来、以便
A.徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚
B.群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受中赏;上书谏寡人者,受下赏
C.宫妇左右莫不私王,朝廷之臣漠不畏王,四境之内莫不有求于王
D.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美其妻曰:徐公何能及君也,君美甚
A.本文记叙了战国初期邹忌劝讽齐王采纳群言,使齐王广开言路、修明政治的故事
B.齐威王最欣赏的进谏方式为谤讥于市朝
C.齐王纳谏,颁布政令,并取得巨大成效,这表明他是个善于听取不同意见的君王
D.邹忌劝谏齐王讲究策略,以切身经历设喻,由己及君,由家到国,道理由浅入深
A.本文结构严谨。全文三段,第一段比美,三问三答;第二段讽谏,三比三喻;第三段纳谏,三赏三变。并且有详有略,详略得当
B.邹忌能够讽谏成功,除了他有高超的讽谏艺术之外,也与齐威王善于纳谏分不开,这一点可以从齐威王广开言路的三赏中看出来
C.邹忌与徐公比美,虽然其妻、妾、客都赞美他比徐公美,但邹忌还是从三人的不同语气中明白了他们没说真话,进而悟出了一个道理:兼听也不一定能够明白事情的真相
D.本文写法上设喻说理,以邹忌与徐公比美这种生活小事来喻治国大事,道理由浅入深,具有极强的说服力
A.邹忌面对妻、妾、客的赞美,没有沾沾自喜,而是冷静思考,由己及君,现身说法,劝说齐王除蔽纳谏
B.齐威王的可贵之处在于有自知之明,能广开言路,博采众议,使齐国在内政治清明,在外战胜于朝廷
C.讽喻是本文的一大写作特色。文章用邹忌与徐公比美设喻,从家事到国事,以小见大,由浅入深,说服力强
D.本文剪裁巧妙,详略得当。开头详写比美,为下文做充分的铺垫,突出了进谏的作用和纳谏的效果
A.面对妻、妾、客的不同程度的赞美,邹忌不盲目轻信,对别人的褒奖能理智判断,冷静思考,从中悟出道理
B.齐威王胸怀宽广,能虚心纳谏,身体力行,从而使齐国内政修明,吸引各诸侯国前来朝见
C.邹忌运用设喻的方式劝谏齐王主要是为了铲除齐王身边的小人,从而达到广开言路,民富国强的目的
D.邹忌讽齐王纳谏的故事,启示我们说话要达到最佳效果,就要注意对象,尊重对方,用语委婉,还要用对方可接受的方式