A.弊在赂秦(luò) 洎牧以谗诛(zì) 抱薪救火(xīn)
B.暴霜露(bào) 如弃草芥(jiè) 胜负之数(shù)
C.燕赵之君(yān) 思厥先祖父(jué) 倘与秦相较(tǎnɡ)
D.为国者(wèi) 革灭殆尽(dài) 日削月割(xuē)
A.弊在赂秦(luò) 思厥先祖父(jué) 抱薪救火(xīn)
B.暴霜露(bào) 如弃草芥(jiè) 胜负之数(shù)
C.燕赵之君(yān) 洎牧以谗诛(jì) 当与秦相较(dānɡ)
D.为国者(wèi) 革灭殆尽(dài) 日削月割(xuē)
A.煲汤(bāo)脐带(jì)整齐划一(huà)
B.古刹(chà)衣钵(bō)言为心声(wèi)
C.暮霭(ǎi)凝噎(yē)弃甲曳兵(yè)
D.笃定(dǔ)痤疮(cuò)血气方刚(xuè)
A.尊敬( zūn ) 遵循 (xún ) 生涯( yá )
B.懒惰(dòu ) 安闲( xián ) 柔软( ruǎn)
C.淤塞( sāi ) 安逸( yì ) 滔滔(tāo )
D.衰退(shuāi) 芦苇( wéi ) 青苔(tái )