利用词汇功能语法(LFG)对句子“A girl handed the baby the toys”进行分析,并写出相应的分析过程。
下列选项中,不属于合并E-R图时需要消除的冲突是()
A.语法冲突
B.结构冲突
C.属性冲突
D.命名冲突
A.行内样式也可以使,用选择器来设置样式
B.行内样式的使用是直接在标签中加入style属性对样式进行设计
C.行内样式的语法是<标签名style="属性:属性值;">
D.行内样式的优先级比外部样式优先级高
VI.句子翻译。将下列句子译成英语,译文写在答题纸相应的位置上。(本大题共10小题,每小题2分。共20分)
81.我去书店的路上碰见一位老朋友。
下列划线句子的翻译错误的是()
A.去后且三年而马伶归,遍告其故侣。
去后且三年而马伶归:离开后将近三年马伶回来了。
B.其莳也若子,其置也若弃。
其莳也若子:移栽时要像对待自己的子女一样。
C.长者闻此,得无厌其为迂乎!
得无厌其为迂乎:恐怕会讨厌我过于迂腐吧。
D.巡起旋,其众见巡起,或起或泣。
或起或泣:或者站起来,或者哭起来。
A.整体依赖部分,南部分构成的整体具有各部分所不具有的新性质、新功能
B.部分依赖整体,脱离整体的部分就失去在整体中的性质与功能
C.整体与部分的属性和功能可以相互渗透
D.整体与部分在不同的条件下可以相互转化
给出下面说明语句的文法: D→namelist attrilist|attrilist(D) namelist→i,namelist|i attrilist→A attrilist|A A→fixed|float|binary|decimal|real|complex D→attrilist(D)的含义是:在括号中的声明提到的所有名字有attrilist中给出的属性,而不管声明嵌套多少层。试给出该文法的语法制导翻译文法。