下列句子的翻译,翻译正确的选项是()
A.不足为外人道也: 这里的事情不能够对外面的人说
B.山有小口,仿佛若有光:山上有个小洞口,好像有光亮
C.阡陌交通,鸡犬相闻 :田间小路,四通八达,鸡鸣狗叫的声音能够相互听到
D.率妻子邑人来此绝境,不复出焉:带领妻子和相邻来到这个与人世隔绝的地方,再也没有出去过
E.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。:他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了
问今是何世乃不知有汉无论魏晋他们问现在是什么朝代竟然不知道有过汉朝更不必说魏晋两朝了
A.不足为外人道也: 这里的事情不能够对外面的人说
B.山有小口,仿佛若有光:山上有个小洞口,好像有光亮
C.阡陌交通,鸡犬相闻 :田间小路,四通八达,鸡鸣狗叫的声音能够相互听到
D.率妻子邑人来此绝境,不复出焉:带领妻子和相邻来到这个与人世隔绝的地方,再也没有出去过
E.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。:他们问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋两朝了
问今是何世乃不知有汉无论魏晋他们问现在是什么朝代竟然不知道有过汉朝更不必说魏晋两朝了
A.释义型,考查一词多义、古今异义、通假字、词类活用为主
B.翻译型,考查句子翻译,文章表达意思
C.分析概括型,考查文章观点、分析人物形象、文章启示等
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
They are really good Christians, good parents, children, wives or husbands.
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
Didn’t she swear she’d never again believe anything in trousers?
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
We would like to build a colorblind society where all men can have equal opportunity.
A.闻之,欣然规往。 翻译:(刘子骥)听说了这件事,高兴地打算前往
B.下见小潭,水尤清冽。 翻译:下去见到一个小潭,潭水尤其清凉
C.盖简桃核修狭者为之。 翻译:这是挑选了桃核中修长的刻成的
D.溯洄从之,道阻且右。 翻译:逆流而上去追寻她,道路艰险又弯曲
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
In Italy, penalties are heavy for drunken drivers. Sometimes they can be put in prison for up to six months.Translation of driver’s license is essential.
按要求翻译下列句子(短语)。
It is universally acknowledged that a single man of a good fortune must be in want of a wife.(语态转换)
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。
He sees the book my way… Even if mine doesn’t sell, his sure will.