下列翻譯正確的一項是()
A.群賢畢至,少長咸集。譯文:諸多賢士能人都匯聚到這裡,年長、年少者都聚集在這裡
B.所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。譯文:用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,相信是很快樂的
C.況修短隨化,終期於盡。譯文:況且壽命長短,聽憑造化,最後的約定是消滅
D.固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。譯文:固執地認為把生死等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的
A、群賢畢至,少長咸集。譯文:諸多賢士能人都匯聚到這裡,年長、年少者都聚集在這裡
A.群賢畢至,少長咸集。譯文:諸多賢士能人都匯聚到這裡,年長、年少者都聚集在這裡
B.所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。譯文:用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,相信是很快樂的
C.況修短隨化,終期於盡。譯文:況且壽命長短,聽憑造化,最後的約定是消滅
D.固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。譯文:固執地認為把生死等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的
A、群賢畢至,少長咸集。譯文:諸多賢士能人都匯聚到這裡,年長、年少者都聚集在這裡
注釋並翻譯下列古文。
歷山之農者侵畔①,舜往耕焉,期年②,甽畝正。河濱之漁者争坻,舜往漁焉,期年而讓長③。東夷之陶者苦窳④,舜往陶焉,期年而器牢。仲尼嘆曰:“耕、漁與陶,非舜官也⑤,而舜往爲之者,所以救敗也⑥。舜其信仁乎⑦!乃躬藉處苦而民從之⑧,故曰:聖人之德化乎!”
或問儒者曰:“方此時也⑨,堯安在?”其人曰:“堯爲天子。”“然則仲尼之聖堯奈何?聖人明察在上位,將使天下無姦也⑩。今耕漁不争陶器不窳⑪,舜又何德而化?舜之救敗也,則是堯有失也。賢舜,則去堯之明察,聖堯,則去舜之德化。不可兩得也。楚人有鬻楯與矛者,譽之曰⑫:‘吾楯之堅,莫能陷也⑬。’又譽其矛曰:‘吾矛之利,於物無不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之循,何如?’其人弗能應也。夫不可陷之楯與無不陷之矛,不可同世而立⑭。今堯、舜之不可兩譽,矛楯之說也。且舜救敗,期年已一過⑮,三年已三過。舜壽有盡⑯,天下過無以已者;以有盡逐無已⑰,所止者寡矣。賞罰使天下必行之,令曰:中程者賞⑱,弗中程者誅。令朝至暮變,暮至朝變,十日而海内畢矣,奚待期年?舜猶不以此說堯令從己,乃躬親,不亦無術乎?且夫以身爲苦而後化民者,堯、舜之所難也;處勢而矯下者⑲,庸主之所易也⑳。將治天下,釋庸主之所易㉑,道堯、舜之所難㉒,未可與爲政也。”(《韓非子·難一》)
A.老翁逾墙走,老妇出门看。翻譯:老翁越墙逃走,老妇出门目送老翁逃走
B.有孙母未去,出入无完裙。翻譯:因为有孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出都没有一件完整的衣服
C.急应河阳役,犹得备晨炊。翻譯:立刻就去投向河阳的战役,还来得及为部队准备早餐
A.卖炭得钱何所营身上衣裳口中食。翻譯:卖炭得到的钱用来干什么买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物
B.夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。翻譯:夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去
C.一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。翻譯:一车的炭,一千多斤,將軍驅趕馬車進入皇宮,老翁是百般不舍,但又无可奈何
A.全石以为底,近岸,卷石底以出, 译:全部石头为這個小譚的底部,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面
B.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 译: 潭中 鱼儿大约有一百来 条,都好象在空中游动,什么依靠都没有似的
C.佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。译:呆呆地一动不动;忽然间又向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像跟游览的人逗乐。呆呆地一动不动;忽然间又向远处游去了
A.①③②⑤④
B.④⑤①③②
C.②④⑤③①
D.③①④⑤②
A.雖然 更 假如 或者
B.因爲 也 只要 并且
C.不僅 更 假如 并且
D.不僅 也 只要 或者