9“后数日,诏出周,群臣往省之”句翻译正确的一项是()
A.几天后,(明帝)下诏释放周伯仁,群臣都去探望他
B.几天后,(明帝)把诏书交给周伯仁,群臣都去探望他
C.后面几天,(明帝)把诏书给周伯仁,群臣都去察看它
D.后面几天,(明帝)下诏书出示一周,群臣都去察看它
A、几天后,(明帝)下诏释放周伯仁,群臣都去探望他
A.几天后,(明帝)下诏释放周伯仁,群臣都去探望他
B.几天后,(明帝)把诏书交给周伯仁,群臣都去探望他
C.后面几天,(明帝)把诏书给周伯仁,群臣都去察看它
D.后面几天,(明帝)下诏书出示一周,群臣都去察看它
A、几天后,(明帝)下诏释放周伯仁,群臣都去探望他
A.军士吏被甲 被:同披,穿着
B.天子且至 且:将要
C.居无何 居:处于
D.其将固可袭而虏也 固:一定
下列各句翻译正确的一项是 ()
A.赵襄子围于晋阳,罢围而赏有功者五人,高赫为赏首。
译文:赵襄子围攻晋阳,解围之后奖励有功人员五人,高赫被列为首功。
B.群臣无不有骄侮之心,唯赫不失君臣之礼。
译文:群臣没有人不存在骄恣轻慢的心理,只有高赫没有失去君臣的礼节。
C.齐以此三十二岁道路不拾遗。
译文:齐国人三十二岁以后在道路上不拾取丢失的东西。
D.秦穆公出游而车败,右服失马,野人得之。
译文:秦穆公到外地出游而车子坏了,右边的人丢了马,被野人捉住。
A.蔺相如固止之,曰:公之视廉将军孰与秦王曰:不若也。翻译:蔺相如坚决地挽留他们,说:诸位认为廉将军和秦王相比谁更厉害众人都说:廉将军比不上秦王
B.相如曰:夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉翻译:蔺相如说:以秦王的威势,而我尚敢在朝廷上呵斥他,羞辱他的群臣,我蔺相如虽然无能,难道会害怕廉将军吗
C.顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱。翻译:但是我想到,强秦所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀,如今两虎相斗,势必不能共存
D.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。翻译:我之所以这样忍让,是先看到国家的危难,后看到个人的私怨罢了
A.舍:便舍船,从口入。 太丘舍去,去后乃至
B.志:处处志之。 匹夫不可夺志也
C.见:见渔人,乃大惊。 大兄何见事之晚乎
D.道:不足为外人道也。 伐竹取道
A.男女衣着,悉如外人(都,全部)
B.不足为外人道(值得)
C.便扶向路(扶着)
D.便要还家,设酒杀鸡作食(通邀邀请)
A.父母宗族皆为戮没
B.而燕国见陵之耻除矣
C.今日往而不反者,竖子也
D.而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵
A.您能有始有终,那么天下就稳固了,难道仅仅指望着群臣治理国家么
B.您如能始终坚持向善,那么国家就有了保障,而不是仅仅委托给臣子
C.您的生命有尽头,那么国家的稳固,不应该委托给信赖的大臣么
D.您如能始终坚持向善,那么国家就有了保障,而不只是臣子们有了依靠
A.(而) 授之书而习其句读者// 蟹六跪而二螯
B.(之)圣人之所以为圣// 句读之不知
C.(其)其皆出于此乎// 爱其子,择师而教之
D.(固)秦孝公据崤函之固// 君臣固守以窥周室
A.有司修补,迫于期限,多科敛为民病 科敛: 按规定条文摊派
B.帝命俟秋成后为之 俟: 等待
C.十三年遂罢海运 罢:罢除
D.诏留视事 视事:到职开始办公
A.秦王还柱(而)走/项王按剑(而)跽曰:客何为者
B.(以)故荆轲逐秦王/夫夷(以)近,则游者众
C.(乃)引其匕首提秦王/今其智(乃)反不能及
D.而乃以手共搏(之)/蚓无爪牙(之)利
A.王钦若时知枢密/援汉虫达/周仲居/改诏请罪承矩/帝曰/承矩任边有功/当优假之/第诏自今朝旨未便者/奏禀进止
B.王钦若时知枢密/援汉虫达/周仲居/改诏请罪承矩/帝曰/承矩任边有功/当优假之第/诏自今朝旨未便者/奏禀进止
C.王钦若时知枢密/援汉虫达/周仲居改诏/请罪承矩/帝曰/承矩任边有功/当优假之/第诏自今朝旨未便者/奏禀进止
D.王钦若时知枢密/援汉虫达/周仲居改诏/请罪承矩/帝曰/承矩任边有功/当优假之第/诏自今朝旨未便者/奏禀进止