![](https://static.youtibao.com/asksite/comm/h5/images/m_q_title.png)
下列句子翻译不正确的一项是()
A.卿今当涂掌事,不可不学!(你现在当权掌管国家大事了,不可不学习!)
B.蒙辞以军中多务。(吕蒙用军中事务多来告辞。)
C.卿言多务,孰若孤(你说事务多,谁比得上我呢)
D.孤常读书,自以为大有所益。(我经常读书,自认为大有益处。)
![](https://static.youtibao.com/asksite/comm/h5/images/m_q_a.png)
B、蒙辞以军中多务。(吕蒙用军中事务多来告辞。)
![](https://static.youtibao.com/asksite/comm/h5/images/solist_ts.png)
A.卿今当涂掌事,不可不学!(你现在当权掌管国家大事了,不可不学习!)
B.蒙辞以军中多务。(吕蒙用军中事务多来告辞。)
C.卿言多务,孰若孤(你说事务多,谁比得上我呢)
D.孤常读书,自以为大有所益。(我经常读书,自认为大有益处。)
B、蒙辞以军中多务。(吕蒙用军中事务多来告辞。)
A.但当涉猎,见往事耳。(我只是让你粗略地阅读,了解过去的事情罢了。)
B.卿今者才略,非复吴下阿蒙!(以你现在的才干谋略来看,你不再是原来那个吴下吕蒙了!)
C.卿今当涂掌事,不可不学!(你现在当权管事了,不可不学习!)
D.士别三日,即更刮目相待。(士别三日,就要另外用新的眼光看待)
A.大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙
B.肃遂拜蒙母,结友而别
C.不久书桌上德文字典和日文字典都摆起来了,果戈理的死魂灵,又开始翻译了
D.土地是我的母亲,我的每一寸皮肤,都有着土粒;我的手掌一接近土地,心就变得平静
A.卿今当涂掌事,不可不学(你今天当权管事,不可以不学习)
B.孤岂欲卿治经为博士邪!(我难道是想让你研究儒家经典成为博士吗!)
C.蒙辞以军中多务(吕蒙用军中事务多为理由来推辞)
D.士别三日,即更刮目相待(读书人分别三天,就要用新的眼光看待。)
A.蒙辞以军中多务。译:吕蒙用军中多事务来推辞
B.孤岂欲卿治经为博士邪! 译:我难道想要你研究儒家经典成为博学的人吗
C.但当涉猎,见往事耳。译:只是应当粗略地阅读,了解以往的历史罢了
D.士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! 译:士别三日,就要重新另眼看待,长兄怎么了解事情这么晚啊
A.才通人/卿今者才略 (加点字:才)
B.明灭可见/不可久居(加点字:可)
C.便扶向路/济困扶危(加点字:扶)
D.乃记之而去/桃花源记(加点字:记)
A.距关,毋内诸侯。 译文:你守住函谷关,不让别的诸侯进来
B.常以身翼蔽沛公。 译文:常常用身体掩护刘邦
C.财物无所取,妇女无所幸。 译文:对财物毫不取用,对妇女概不亲近
D.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。 译文:现在项庄拔剑起舞,他的意图是在沛公身上
E.阅读下面的两个文言文语段,完成14~19题